You never know that when it's snows
You're just my fine
Another morning to let go and open mind
Oh, You never know you just don't know
and I don't mind
For everytime
You never know just Keep in Mind
You never feel last when you're up high
You don't have to ask when all this fine
You never feel last when you're up high
I know lies this lost and you'll feel fine
You never know that when it's snows
You're just my fine
Another morning to let go and open mind
Oh, You never know you just don't know
and I don't mind
For everytime
You never know just Keep in Mind
You never feel last when you're up high
You don't have to ask when all this fine
You never feel last when you're up high
I know lies this lost and you'll feel fine
ya the way we aim allows
oh know we're in the town as we sleeping away
ya your time as it's story the sky
yeah we know oh waste it away
ya your time as it's story the sky
yeah we know oh waste it away
Let me know why I am here
ya the way we aim allows
oh know we're in the town as we sleeping away
ya your time as it's story the sky
yeah we know oh waste it away
ya your time as it's story the sky
yeah we know oh waste it away
Let me know why I am here
You never feel last when you're up high
You don't have to ask when all this fine
You never feel last when you're up high
I know lies this lost and you'll feel fine

Kang Harlem 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Basement Jaxx feat. Linda Lewis
Close Yours Eyes
i know it all seems like we're losing our minds
we got shampoo and warfare all over the headlines
i know it's all hap and violence-cracy
and i never seem to mention the likes of you and me
i know it seems like we're losing our minds
and things ain't gonna get better
i know it seems like we're losing our minds
but we can't change this, that's just the way it is
close your eyes, it's all just noises in your head
close your eyes, it's all just noises in your head
and you and her can move mountains
all i can but lick and bite
and the danger keeps on calling
but it's all right cuz we got each other
i know it seems like we're losing our minds
and things ain't gonna get better
i know it seems like we're losing our minds
but we can't change this, it's just the way it is
close your eyes, it's all just noises in your head
close your eyes, it's all just noises in your head
close your eyes, it's all just noises in your head
close your eyes, it's all just noises in your head
it's all just noises in your head
it's all just ...
it's all just noises in your head
it's all just ...

Kang Harlem 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

here you can be anything
anything that scares
i think that scares you
here, i've been here before
but only by myself, myself
i promised i'd see it again
i promised i'd see this with you now
(Repeat)
what giving up gives you
and where giving up takes you
i've had and i've been
here in center frame
here, there's only air
and just enough space to fit
i promised i'd see it again
i promised i'd see this with you now
(Repeat)
i said, said, say it out loud over and over
i said, said, say it out loud but what do i know?
i said, said, say it out loud over and over
i said, said, say it out loud over and over
i said, said, say it out loud but it did not help
i'll stop now
just enough so i can hear you
i stay up as late as it takes
i promised i'd see it again
i promised i'd see this with you now
(Repeat)
i said, said, say it out loud over and over
i said, said, say it out loud but what do i know?
i'll stop now
just enough so i can hear you
i stay up as long as it takes
i stay up as long as it takes
i stay up as late as it takes
i stay up as long as it takes
as long as it takes
as long as it takes
as long as it takes
i stay up as late as it takes
as long, it takes

Kang Harlem 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

夕陽下的紙飛機
歌名:夕空の紙飛行機
演唱:モリナオヤ
作詞.作曲:モリナオヤ
編曲:HOWARD KILLY


中文翻譯 歌詞- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


溫柔的表情倒映在天空  連高樓看起來都那麼漂亮
每個行色匆匆的人內心裡 會看到景色改變了嗎
悲傷的表情是為了誰  現在的自己又能做些什麼?
不會飛的鳥兒  不曾想過這天空有多麼高 從來沒有


好像有一點不安的感覺
「不要緊」地在書上寫著這一頁


紙飛機不斷飛著  就像為了追上明日一樣
一直一直一直一直  往夕陽飛奔而去
紙飛機就像不會掉落般  將我的願望傳到天空
一直一直一直一直  能看見夢想


總是在溫柔的表情中看見那麼渺小的自己
在將結束的今天想尋找自己能做的事


好像有一點考慮太多
「不要緊」地想著 這就是第一步!!


紙飛機不斷飛著  就像為了追上明日一樣
一直一直一直一直  往夕陽飛奔而去
紙飛機就像不會掉落般 將我的願望傳到天空
一直一直一直一直  能看見夢想


紙飛機不斷飛著  不管被風吹過無數次
一直一直一直一直  都能飛得又高又遠
紙飛機不斷飛著  就像夢想不會結束一樣
一直一直一直一直  相信下去
所以 一直一直一直一直 能一直飛翔下去



日文原文 歌詞- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


優しい色した空を映して 高層ビルがやけにキレイだ
行きかう人たちそれぞれの胸の中で 景色は変わって見える
悲しい色した誰かの為に 今の自分に何ができるのか?
飛べない鳥達 そんなに空が高いとは思わない 思いたくない


ちょっとしたコトで不安になるから
「大丈夫だ」って書いたノートのページをやぶって作った


紙飛行機が飛んでゆくよ 明日にどうか間に合う様に
ずっとずっと ずっとずっと 夕日をおいかけているよ
紙飛行機が落ちないように ボクは空に願いをかける
ずっとずっと ずっとずっと 夢が見たいから


やさしい色した時間の中で 自分がとても小さく見えた
終わってしまう今日を想って 何かできるコトを探すけれど


なんだかちょっと考え過ぎたな
「大丈夫だ」って思えれば それが第一歩になる!!


紙飛行機が飛んでゆくよ 明日にどうか間に合う様に
ずっとずっと ずっとずっと 夕日をおいかけているよ
紙飛行機が落ちないように ボクは空に願いをかける
ずっとずっと ずっとずっと夢が見たいから


紙飛行機が飛んでゆくよ 何度も風にぶつかりながら
ずっとずっと ずっとずっと 遠くまでどこまでも高く
紙飛行機が飛んでゆくよ 夢が夢で終わらないように
ずっとずっと ずっとずっと信じつづけている
だからずっとずっと ずっとずっと飛んでゆけるよ


羅馬拼音:


====Yuuzora no kami hikouki; Paper plane in the evening sky====
Lyrics : Mori Naoya
Music : Mori Naoya
Arrangement : HOWARD KILLY
Vocal : Mori Naoya



Yasashii roshita sora o utsushite
kousowo biriga yakeni kiraida
yukikau hitotachi sorezore no mune
no nagade keshikira kawate miyeru


kanashii roshita dare ka no tameni
imano jibun ni nani ga dekiru no ba
komenai tori tachi souna ni sora ga
kagaito wa omawanai omoi takuraii


jouto shita kobade muwauni narukara
daijobu datte kaitanoto no page wo
yabute tetsukuta...


kamihikouki ga doneyukuyo aishitani doukana
mirauyo ni zuuto zuuto zuuto zuuto
yuhiroroi kakete iruyo...


kamihikouki ga ochinai youri
boku wa sora ni negai wo takeru
zuuto zuuto zuuto zuuto
yume gami daikara


Yasashii roshita jikan no nakade
jibun ga todemo jiisa kumieba
kowaate shimau kyou wo moote
nani ka dekiru koto wo sagasu keredo


nandaka jouto gaangesu sugitana
daijobu datte omoere basore gadai
ippon ni naru


kamihikouki ga doneyukuyo aishitani doukana
mirauyo ni zuuto zuuto zuuto zuuto
yuhiroroi kakete iruyo...


kamihikouki ga ochinai youri
boku wa sora ni negai wo takeru
zuuto zuuto zuuto zuuto
yume gami daikara


kamihikouki ga doneyukuyo nandomo kaze mi butsukari nagara
zuuto zuuto zuuto zuuto
dokumademo gomademo nagaku


kamihikouki ga doneyukuyo yume ga yume ne wo waranai
yorou ni zuuto zuuto zuuto zuuto
shinji suzuketeru...


nagara zuuto zuuto zuuto zuuto
dounde yukeruyo...

Kang Harlem 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

http://www.tienma.com/html2/18601.htm
 
孤戀暝
傲慢的青春總是要過去
不敢來怪伊啦
流浪的車班又要開去
苦戀伊 有影人在說
愛到較慘死 想到會偎寒
車班要開了 人客不是我
人嘛有了解
愛一粒天星的人有夠憨
但是講這麼多
也抹凍留伊在身邊
孤戀暝
要約你同心 西湖松柏下
無奈的凸床
雙人眼睛睜睜到天明
孤戀暝
怨青春如花 花卻不惜她
啊~那個薄情的人
伊惦的南國 現在是晚舂
蘇小小
薄情的人不敢聽到妳的名
伊干會知道
妳惦的西湖 青春已黃昏

Kang Harlem 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我相信命運
 
但我不信算命那一套
 
雖然命運早已決定
 
縱使已經別人口中得到答案
 
最後關頭
 
選擇要哪種命運的  還是自己
 
掌握自己的命運  或交給別人決定?
 
也是自己的選擇
 
有多少人懂得自己要什麼?
 
有多少人盲目的聽人擺佈?
 
想起"莫菲斯"對"尼奧"講過的一段話:
 
"I'm trying to free your mind, Neo. But I can only show you the door. You're the one that has to walk through it."
 
人無法看見選擇看見以外的世界
人從必須選擇的當下就開始不自由
人只有在選擇成為自己時,才是自由的
 
你自由嗎?
 
Free your mind......
 
 
 

Kang Harlem 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

在各界期待下,微軟官方的”MSN Messenger 8.0 beta 繁體中文版 ” 終於開放下載囉(目前定名為 Windows Live Messenger Beta)。現階段已經是全中文化的版本,不過呢,目前一般用戶需到下面申請官方邀請函才可使用。
 
微軟官方下載點:

Windows Live Messenger 8.0.0689 繁體中文 最新版:
(此版本不會有中文輸入法切換問題,問題都已更新)


下載位址:按這裡 微軟官方邀請函:按這裡(需用IE開)


 


強烈建議:安裝前請先將原有的交談記錄、連絡人清單及表情圖備份起來。


注意!安裝前,請先將舊版程式完整移除後, 再行安裝。更換版本前,最好請先備份連絡人清單。
主要新增的功能有:


1.好友名單600人以上。
2.內建了MSN 的傳檔時的掃毒功能,這個就是今年中即將推出的防毒軟體嚕。
3.可自行設定好友的暱稱,不怕MSN暱稱一直換找不到人。
4.可傳「離線訊息」這是ICQ、YAHOO等等內建很久的老功能了,MSN終於願意開放。
5.「隨打即找」的好友名單搜尋、分類功能
6.MSN 名片功能更加擴充,更完整、好用。
7.更方便好用的群組與分類功能。
8.檔案分享功能,可同時分享很多檔案,不再侷限同一個檔案。
9.可撥網路電話,這跟以前一樣。看不出有啥不同。
10.視訊會議,看起來也差不多。
11.其他….

Kang Harlem 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


玩夠了嗎?
 
我想也夠久了吧!
 
該反省的我也都得到處罰了......
 
但是祢一定要這樣玩我嗎?
 
這次玩笑也未免開太大了吧....
 
繞了一大圈......又讓我回到這個叉路是怎樣?
 
是恩惠? 還是根本就是想再玩我一次?
 
不管如何......老子這次跟祢拼了.!
 
我朋友說的" 拼的過.."過年",拼不過....."過身" "
 
再壞也是這樣而已....
 
咱們走著瞧...
 
 
 
 

Kang Harlem 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

you doin' that thing you do
breaking my heart into a million pieces like you always do
and you don't mean to be cruel
you never even knew about the heartache
I've been going through
well I try and try to forget you girl
but it's just so hard to do
every time you do that thing you do
I know all the games you play
and I'm gonna find a way to let you know that you'll be mine someday
cause we could be happy can't you see
if you'd only let me be the one to hold you
and keep you here with me
cause I try and try to forget you girl
but it's just so hard to do
every time you do that thing you do
I don't ask a lot girl
but I know one thing's for sure
it's the love I haven't got girl
and I just can't take it anymore
cause we could be happy can't you see
if you'd only let me be the one to hold you and keep you here with me
cause it hurts me so just to see you go
around with someone new
and if I know you you're doing that thing
every day just doing that thing
I can't take you doing that thing you do


 
 

Kang Harlem 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「人不付出犧牲,就無法獲得任何東西。
為了獲得某樣東西,必須付出同等的代價才行。
這是錬金術中,等價交換的原則,
這時候我們深信,這是此世的真理。」

 
 
自從看過「鋼之錬金術士」後,就一直將這句話記在腦海裡。
 
但是....越將這句話套到現實生活就越覺的有太多的矛盾。
 
真的只要付出同等的代價就能得到等值的東西? 這就是真理? 誰來評量?
 
父母對子女無私的付出如何? 到最後被自己的兒女拋棄甚至殺害? 是"自找的"?
 
朋友間重義氣互相幫忙如何? 到最後被要好的兄弟誤會甚至背叛? 是"雞婆"?
 
為了愛盲目的只為對方如何? 到最後發覺對方根本不珍惜這一切? 是"太傻"?
 
親情、友情、愛情還有很多很多...我無法解釋這一切...。
 
 
雖然電視重播了兩次,但很不幸的我都沒看到結局.....
 
只到今天從網路上"當漏"了這最重要的一集,
 
看完後......它給我了一個殘酷的解釋....
 
「人們為了獲得,必須付出代價。這是等價交換的原則。
那時候我們相信這是世界的真理。
但是這個世界是不完整的,
可以解釋所有事的原理並不存在。等價交換的原理也是這樣。

即使這樣我們仍相信著,人是不可能不付出代價,而能獲得什麼的。

我所承受的苦痛,一定是為了要獲得某些東西的代價。

然後任何一個人也會因為努力,而得到成果。」

 

 

"付出" 並不一定能得到同等的"代價",但不"努力"一定得不到絲毫的"成果"。

 

一昧的接受別人的付出而不努力,到最後也一定只會得到"物極必反"後果。

 

所以我們所能做的只是不管付出多少努力,一直朝向著理想和夢想前進而已。

 

雖然得不到相對的成果,但積少成多是一定不會錯的。

 

"別人只能選擇接不接受你的付出,但並不能對你的付出做任何改變"

 

 

Kang Harlem 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


少年不識愁滋味



愛上層樓  愛上層樓



為賦新詞強說愁


 

而今識盡愁滋味


 


欲語還休  欲語還休


 


卻道 "天涼好個秋"!


 


南宋  辛棄疾


 


誰把這首詩掛在牆上的?


我已經忘了


已經掛在那邊多久了?


我也忘了


 


而今識盡愁滋味


欲語還休, 欲語還休。


相說又說不出口


就算想說


也沒有對象可說


還真是愁上加愁阿!


 


過去就過去了     找也找不回


就算找到了  也並不一定相同


那又何必極力追尋


引人發愁?


讓它成為茶餘飯後的回億


不也輕鬆?


 


卻道"天涼好個秋"!


還真是無奈呀..........

Kang Harlem 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

You haven't hold me....like you said before...
 
是我的錯!
 
但是也非我願
 
曾經   這只是一個小動作
 
如今  只會讓我驚慌失措
 

因為一切都已不同

 

因為我連轉頭的勇氣都沒有

 

更何況這只是個小動作

 
曾經試著忘記一切
 
只是要找回失去的東西
 
但當一切歸於平淡
 
確發現我要的已不存在
 
you haven't hold me....like you said before
 
you know i want.
 
but i can't....
 
because ...i can't go back ..again.
 
The way is close ....
 
I can't go back...really
 
 
 

 

Kang Harlem 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2 3 4
Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。